For a while now I’ve been considering what discography might look like as a practice that is simultaneously creative and empirical. Recently, I came across a 45 by an obscure Lebanese pop artist that immediately struck me as the perfect starting point to work out some of my ideas on the subject. These ideas are loosely informed and inspired by the current practice of research-creation that attempts to express “hard” research using creative modes, Siegfried Zielinski’s concept of the anarchive, Walter Benjamin’s “magic encyclopedia,” and Erdmut Wizisla’s idea that objects in a collection can have a “sibling relationship” and be “conversant” with one another. What I offer here is a short discography that has emerged from the single itself. It is both a light “reading” of the object as a text, and a reconstruction of a collection of records that is portrayed on its picture sleeve. For this exercise, I started with no plan, no grand theory, no research question. I simply allowed the record to dream up its own discography.
Mayada
Brotherphone BP 145/146 (Lebanon, 1963)
A Ya Ya Ya
B Tamoure
The picture sleeve shows a young woman wearing a peignoir, sprawled across her bed amid stacks of 45s. She is examining the label of one of the records, while another spins on a portable turntable. Nearby is a stack of about a dozen more, resting atop what appears to be an LP. With so much information present on the sleeve, the immediate effect is to draw the eye towards the collection of objects on the bed in an attempt to make sense of them.
Mayada was something of a spinoff act. She was the younger sister of the much more famous Taroub. Most of what we know about Mayada’s background can only be surmised from her sister’s better documented biography.
Taroub was born in Damascus, but grew up in Amman, Jordan. In the late 1950s, she moved to Beirut, where she married Palestinian singer and composer Muhammad Jamal. The couple became quite famous, performing both individually and as a duo. By the mid-1960s Taroub began appearing in Lebanese and Turkish films. She was also a songwriter. Even though her performances seem very tame by today’s standards, they were often seen at the time as pushing the boundaries of propriety. With very few sources to go on, it is likely that Mayada also spent her early years in Jordan and followed her sister to Beirut at some point.
In the 1960s, Lebanon’s economy was booming. The language in the street was Arabic, but French was the language of business, education, and the elite. Although Arabicized for the local market, Mayada’s style and sound were decidedly European. This was her second disc for the Brotherphone label. Its A-side, “Ya Ya Ya,” is a nod to the emerging French subgenre known as yé-yé, which at the time was enjoying its initial blast of popularity in France via the radio program Salut les Copains and the magazine of the same name. The record player Mayada is using in the sleeve photo appears to be a Philips AG4000, a Dutch model manufactured between 1962 and 1964 (which also helps us date the record). Except for a copy of her own first single (see below), the other 45s scattered around her are from Germany and the Netherlands. The sleeve unambiguously portrays Mayada as an artist who takes her cultural cues from the West. While the photograph only supplies a limited amount of information, there is enough there to begin to reconstruct the collection of 45s it shows.
Don Costa
CBS CA 281.199 (Netherlands, 17 Jun 1963)
A Wini Wini (Tamouré)
B Losing You
The tamouré was a Tahitian dance rhythm first popularized by a French colonial soldier from Tahiti named Louis Martin, who wrote a song with this “nonsense” word as its chorus. (It was nonsense to Tahitian speakers, at any rate. Apparently, tamouré is the name of a fish from the Tuamotu Islands. Whether Martin was familiar with the Tuamotu word or whether this is pure coincidence is not known.) In 1963, an all-female studio group called Die Tahiti-Tamourés had a hit in West Germany with a tune called “Wini Wini” that used this rhythm, composed by the schlager team of Monique Falk (writing under her pseudonym, Heinz Hellmer) and Wolf Petersen.
Don Costa is probably best remembered as Frank Sinatra’s longtime conductor and arranger. Costa’s take on “Wini Wini” is just one of many cover versions released at the time in Germany and the Netherlands to capitalize on the tune’s success. Columbia also released Costa’s recording in America—a last gasp attempt to milk the already waning exotica craze—where it had zero impact. The presence of this 45 on the sleeve of Mayada’s own record points to the fact that it informs the B-side of her disc.
Cliff Richard
Columbia C 22 394 (Germany, 1963)
A Summer Holiday
B Dancing Shoes
Cliff Richard was the most successful of the several attempts by the British recording industry to find a home-grown replacement for Elvis Presley. Like Elvis, however, by 1963 Richard had already made the transition from rock star to milquetoast crooner, as the dominant model of rock stardom was fast shifting to the Beat combo. The A-side of this record, “Summer Holiday,” was the theme tune to the film of the same name—in which Richard also starred—and was a number one hit in Britain that summer.
Cliff Richard
Columbia C 22 072 (Germany, 1962)
A The Young Ones
B We Say Yeah
In the early 1960s, Columbia Records’ German division issued a generic die-cut sleeve for Cliff Richard’s singles. It bore a large photo of Richard on its left side, a reverse image of the one found on his 1961 LP, Listen to Cliff! In its upper right corner were small images of the German versions of two of Richard’s other albums for the label, Cliff’s 21stBirthday (1961) and Cliff Sings for the Young Ones (1962). The edge of this sleeve can just be made out, resting beneath the “Summer Holiday” single. It is likely that Columbia used it for other releases as well, but I have only ever seen the sleeve housing the theme song to Richard’s film The Young Ones, so identifying this as the disc on the cover of Mayada’s record is admittedly a guess. The fact that this and the Cliff Richard 45 mentioned above are both from film soundtracks is probably no accident. In the 1960s, Beirut was cinema mad and films from Egypt, Hollywood, and Europe were regularly shown.
Mayada
Brotherphone BP 135/136 (Lebanon, 1963)
A Hully Gully
B Surf
Mayada’s first 45 on the Brotherphone label is clearly pictured on the sleeve of her second release. This also appears to be the disc that is spinning on the turntable in the photograph. “Hully Gully” is a paean to the dance craze that was then sweeping the West, while “Surf” is a Franco-Arabic take on “If I Had a Hammer.” Her version was not based on Peter, Paul, & Mary’s hit single so familiar to most Americans, but on Trini Lopez’s uptempo cover of the tune that was a huge hit in France earlier that year, released there on the Reprise label.
Afterword
By stepping outside the traditional organizational strategies of discography—the more common practice of arranging recordings by genre, artist, or country of origin—previously hidden connections are often revealed. These connections point to new information that itself can lead to new questions, new lines of inquiry. In this exercise, it quickly becomes apparent that European media was hugely influential in Lebanon in the early 1960s. Because all the records spread out on Mayada’s bed, except for her own first single, are CBS/Columbia releases from Germany and the Netherlands, it’s tempting to speculate that Brotherphone acted as a local distributor for the company. This adds an extra dimension to the question of why these particular discs appear on the sleeve. A traditionally organized discography of Lebanese 45s from the period would only show releases from homegrown labels like Brotherphone, Voice of Lebanon, or Baidaphone. While this approach would definitely be useful, it would not be a realistic portrayal of the discs that a typical popular music fan at the time might be listening to. There is even a danger that such a discography without sufficient introductory background material might unintentionally cause a false perception about the media landscape in the country during that decade.
As noted above, this is just a first step in thinking out the idea of how the art of discography could be practiced as a creative act while still retaining its relevance and usefulness, and as such it has barely scratched the surface of its ultimate potential. Traditional discographies with chatty annotations do already exist, and can certainly be seen as works that are simultaneously empirical and creative. What I am proposing, however, goes beyond simply incorporating creative writing into the practice. To be creative in a fundamental way a discographer must dispense with the boundaries of traditional organizational strategies, and even with the research question itself. By finding a simple starting point and letting the research lead where it may, the data will often begin to tell its own story, right before your eyes.
—Stephen Canner
Resources